My favourite word is freisin. It's an Irish word. Pronounced: 'fresh-in'. It doesn't have a great meaning. Actually the meaning of freisin is quite unremarkable. It's not even a noun or a verb. It means 'also' or 'too'. Like 'me too'. In Irish that would be 'mise freisin'.
Sometimes when people tell stories about their favourite word, they talk about the sophisticated meaning of the word, or they love it because of its phonetic appeal. My word is freisin because of a memory that I like to recall; a memory of when I was in primary school.
Freisin was on my spelling list when I was in the second grade. I found this word very difficult to spell. It was the 'ei' in the middle that threw me off. I regularly misspelled freisin as friesin.
I had built the spelling of this word up in my mind as impossible feat. The word stressed me out. How was I going to spell this right? Like a lot of mothers of second graders, my mam was right there with me as I toiled over my spelling homework. She saw me go through the ringer with this one. I paced up and down the kitchen trying to remember the spelling.
But I hung on in there. I kept writing and rewriting, reciting and re-reciting until I could spell freisin. The persistence paid off; I got a gold star in my spelling test that week. Victory! I did it!
After that, I would come across freisin every now and then with mam, like when I read my class reader aloud at the dining table. I would look up at her and she would look down at me, and we'd smile because we both knew: I can spell that word.